문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 루이지 디 사보이아 두카 델리 아브루치 (문단 편집) === 기본 대사 === ||<-2> 상황 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||<|2>입수/[br]로그인||통상||<(>Buongiorno! イタリア生まれの新鋭軽巡洋艦ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィです。長いですよね?私、アブルッツィで構いません。提督、妹共々、どうぞよろしくご指導ください。||<(>Buongiorno! 이탈리아 출신의 신예 경순양함 루이지 디 사보이아 두카 델리 아브루치예요. 길지요? 저, 아브루치로도 상관없습니다. 제독, 언니들, 부디 잘 부탁드려요.|| ||개장||Buongiorno! イタリア生まれの新鋭軽巡洋艦ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィです。ふふっ、提督。アブルッツィでいいのよ。妹共々、引き続きどうぞよろしくご指導くださいね。||Buongiorno! 이탈리아 출신의 신예 경순양함 루이지 디 사보이아 두카 델리 아브루치예요. 후훗, 제독. 아브루치로 괜찮아요. 언니들, 계속해서 부디 잘 부탁드려요.|| ||<-2><|3>모항/[br]상세보기||<(>私で、いいの? 了解です。||<(>나로, 괜찮은 거야? 알겠어요.|| ||妹ですか? あの子ったら……。いつもすみません。||동생 말인가요?? 그 아이들은……. 항상 죄송해요.|| ||あ……この右のピアスですか? これは、妹と……そう、二人で分けたんです。ふふっ。……え……おかしい、ですか? ……そうですか、よかった。提督、私達姉妹、がんばります!||아……오른쪽의 피어스 말입니까? 이것은, 동생과……그래, 2명이서 한거예요. 후훗,……에……이상, 해요? ……그런가, 잘됐다. 제독, 저희들 자매끼리, 힘내겠습니다!|| ||<-2>모항/상세보기(개장 후)||亡命の巡洋艦ですって?あら、素敵な称号ね。ね、ガリバルディ、あなたはどう思う?……ガリィ?……眠っちゃったの?||망명의 순양함이라고요? 어머, 멋진 칭호네. 그렇지, 가리발디, 넌 어떻게 생각해? ……가리?……잠들어 버린거야?|| ||<-2>결혼(가)[br](드래그) ||<(>{{{#white ごめんなさい、私、妹と…… え、それでも、それでも提督は、私を…? ありがとうございます、提督。 私、この栄誉、謹んでお受けします! ええ… 喜んで!}}}||<(>{{{#white 죄송해요, 저, 동생과…… 에, 그래도, 그래도 제독은, 저를…? 고맙습니다, 제독. 저, 이 영예, 기쁘게 받아 드리겠습니다! 네… 기쁘게!}}}|| ||<-2>결혼(가)[br]모항[br](드래그) ||<(>{{{#white 提督、私の今日のお肌のつや、どう? …そう、ですか?良かった… あなたと一緒だから、かしら。ふふふっ。}}}||<(>{{{#white 제독, 오늘 저의 피부의 윤기, 어때요? …그렇, 습니까? 잘됐다… 당신이랑 같이, 있으니까, 이려나. 후후훗.}}}|| ||<-2>편성/[br]출격||<(>艦隊、出撃します! 巡洋艦Abruzzi、抜錨! 皆さん、続いて下さい!||<(>함대, 출격합니다! 순양함 아브루치, 발묘! 모두들, 따라와 주세요!|| ||<-2>출격||<(>旗艦、私、Abruzziが預かります! 艦隊、前へ! 出撃します!||<(>기함, 저, 아브루치가 맡겠습니다! 함대, 앞으로! 출격합니다!|| ||<-2>전투개시/[br]공격 ||<(>皆さん、ご用意を。敵を捉えました。交戦開始です!||<(>여러분, 주의해주세요. 적을 발견 하였습니다. 교전개시입니다!|| ||<-2>야간전[br]개시 ||<(>追撃します。艦隊、増速! 突撃します!||<(>추격합니다. 함대, 증속! 돌격합니다!|| ||<|2>공격/[br]항공전 ||통상||<(>やりましょう!||<(>해 버리죠!|| ||개장 후||どきなさい、私とガリィの前から!||비키도록 하세요! 저와 가리의 앞에서!|| ||<-2>연격/[br]탄착관측사격/[br]야간공격 ||<(>こちらで如何でしょうか!||<(>이 쪽으로 어떠십니까!|| ||<-2>소파 ||<(>きゃあぁぁっ!||<(>꺄아아아앗!|| ||<-2>소파/[br]기함대파 ||<(>やだ、顔が? もう、やめて下さい!||<(>싫어, 얼굴이? 정말, 그만둬주세요!|| ||<-2>중파/[br]대파 ||<(>ふわあああっ!? 私、顔とかは……もう、許しませんよ!||<(>후와아아앗!? 저, 얼굴은……이젠, 용서안해요!|| ||<-2>MVP ||<(>Grazie! 皆さん、ありがとうございます。この栄誉、私、謹んでお受けします!||<(>Grazie! 여러분, 감사드려요. 이 영예, 저 ,기쁘게 받아드리겠습니다!|| ||<-2>귀항 ||<(>艦隊、戻りました。ご報告です。||<(>함대, 돌아왔습니다. 수고하셨어요.|| ||<-2>보급 ||<(>素敵ですね、Grazie!||<(>멋지네요. Grazie!|| ||<|3>개수/[br]개장 ||통상 1||<(>素敵ですね。||<(>멋지네요.|| ||통상 2||いい感じですね。妹にも似合いそう。||좋은 느낌이네요. 동생에게도 맞을 것 같아.|| ||개장 후||いい感じ。どう? ガリィ、似合う?||좋은 느낌. 어때 가리, 어울려?|| ||<|2>개수/[br]개장/[br]원정/[br]아이템 발견 ||통상||<(>素敵です。||<(>멋지네요.|| ||개장 후||素敵です!||멋지네요!|| ||<-2>입거[br](소파이하)||<(>私、先にシャワーを……んっ、ありがとうございます。||<(>저, 먼저 샤워를……응, 고맙습니다.|| ||<-2>입거[br](중파이상)||<(>申し訳ありません。変なとこ、噛みつかれてしまって。||<(>정말 죄송합니다. 이상한 곳, 물려 버리고 말아서.|| ||<-2>건조 완료 ||<(>はい、新艦艇が就役します。||<(>네, 신조함이 취역합니다.|| ||<-2>전적 보기 ||<(>情報ですね、了解しました。お持ちします。||<(>정보말이죠, 알겠습니다. 가져올게요.|| ||<-2>굉침[br](드래그) ||<(> ||<(> || ||<-2>방치시 ||<(>妹は……Garibaldiはちゃんとやっているかしら。……きっと大丈夫ね、あの子のことだし……ね?||<(>동생은……가라발디은 잘하고 있으려나. ……분명 괜찮겠지, 그 애인걸……그치?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기